第一百六十一章
梅莉·普林尼:你怎么在这里……
梅莉·普林尼:德罗斯?
梅莉·普林尼:我想,你应该也知道那些事情。
爱丽丝·德罗斯:你是“德罗斯”,对吧……
爱丽丝·德罗斯:你还记得我吗?
爱丽丝·德罗斯:我希望你还……
梅莉·普林尼:忘了最好。
梅莉·普林尼:我可不想再被牵扯进那些弯弯绕绕里。
德罗斯:没忘记我……不错。
德罗斯:只不过,你最好别再妄想着挑战那些老东西了。
德罗斯:他们的恶意,甚至比我想象的还要更深……
德罗斯:爱丽丝·德罗斯,如果你还想在这鬼地方待着的话,那就别去招惹他们。
德罗斯:我不是真正的你要找的“德罗斯”,所以我不会像他那样温柔待你,这是肯定的。
爱丽丝·德罗斯:……
爱丽丝·德罗斯:你知道他在哪吗?
她的话里带了些小孩子般的撒娇意味。
爱丽丝·德罗斯:拜托了,告诉我……如果你知道的话。
爱丽丝·德罗斯:这对我来说很重要……
德罗斯:你难道不知道他在哪吗?
德罗斯:不就是……你最清楚的那个地方?
爱丽丝·德罗斯:我,我最清楚?
爱丽丝·德罗斯:我不……
德罗斯:我没有时间和你在这里干耗了。
德罗斯:闭嘴吧。
爱丽丝·德罗斯:不,你……
爱丽丝·德罗斯:你……为什么?
爱丽丝·德罗斯:为什么你们都阻拦我见到他?
“德罗斯”已经转身离开了。
德罗斯:……
德罗斯:我应该怎么告诉她?
德罗斯:就算是告诉了她,她应该也不会接受吧……
德罗斯:那只是她主观意愿上的“不想接受”吗?
德罗斯:我认为……
德罗斯:还有更深层的原因……
德罗斯:但他……要怎么办?
德罗斯:和梅莉的观点不同……
德罗斯:与其麻痹于虚伪的世界中,不如去揭露出真正的生活……
德罗斯:沉浸在自己的“幻想乡”中有什么意义?
梅莉·普林尼:他们……大概更不明白这些。
梅莉·普林尼:毕竟连我们……都难以理清正确的思路。
梅莉·普林尼:为什么……
梅莉·普林尼:问我也没用。
梅莉·普林尼:这些……像是被被迫消除了。
梅莉·普林尼:但我们又何必为自己添麻烦呢?对吧,爱丽丝?
爱丽丝·德罗斯:你也在找她吧……
爱丽丝·德罗斯:我知道。
爱丽丝·德罗斯:但……我说过了,我不是她。他们也不可能彻底明白。
爱丽丝·德罗斯:你还想从我这里捞到什么好处,或是获得什么信息?
爱丽丝·德罗斯:……
梅莉·普林尼:我找她的目的……我也不知道。
梅莉·普林尼:或者说是忘记了。
梅莉·普林尼:他作为那样的人物……
梅莉·普林尼:会放过你才怪了……
梅莉·普林尼:你执意要去的话,我也不会拦你。
梅莉·普林尼:那是你的选择。
梅莉·普林尼:他也许不会认出你,也许已经忘了你,又也许……很清楚你不存在。
梅莉·普林尼:现在,你自己来选择吧。
梅莉·普林尼:当然,我事先说明。
梅莉·普林尼:如果你说了什么莫名其妙的话……
梅莉·普林尼:从而间接导致这里崩塌,他怪到你头上……
梅莉·普林尼:我是不会帮你半分的。
梅莉·普林尼:没什么,你只不过是我的“艺术顾问”而已,我还没有傻到去对抗他的程度。
爱丽丝·德罗斯:……
梅莉说这些的时候,爱丽丝一直低着头,一言不发——她的心事已经快到了她无法承受的地步。