给恩佐的信

2019年1月17日

今天是恩佐的生日

“你要回阿根廷了?为什么?”

“训练”

“还会回英国吗?”

“可能”

“你说的是什么意思?”

“……”

乔知安恩佐,我要送你一封信。

乔知安Happy birthday.

恩佐·费尔南德斯:现在能打开吗?

乔知安那可不行,否则我会很尴尬的。

恩佐·费尔南德斯:好吧。

恩佐抱住她并吻了她的脸,两个人都笑得很开心

坐上飞机的恩佐正式拆开那封信,想要成为坐飞机的唯一开心的事,他笑着打开后的内容是这样的:

Dear Enzo Fernández:

恩佐,今天是你的生日,你说你将会得到最幸福的礼物,但是不巧只是一封信而已,我们认识的时间也只有四个月半,今天就要分开了,你完成你的足球梦想,我完成我的梦想。

你知道你,我的经历总是那么残酷,以前我总是相信任何人又总是不相信任何人,我也觉得我很厉害,我不知道我是如何活下来的,也许某一天我也会受到想韩瑞恩那样的待遇,也许某一天我也能成为厉害的女性,我遇到了你,这是一件很幸运的事,假如你不来英国,假如你不踢足球,假如你没到这个班,我想我们根本不会认识。

我该如何坚持呢?

恩佐·费尔南德斯,我很高兴我们能遇见,这是件对于我们来说都非常幸运的事,不幸还是不幸,总归不能永远在一起。

我该如果爱你呢?

我仍然坚信你会成为阿根廷巨星,你会捧起大力神杯。但是年少的你不应该就这么被眷顾,在阿根廷才是你的家,你会有一个非常爱你的人,我永远不懂爱,因为我从小就缺爱,我甚至都不知道我对你的爱是怎样的。

我该如何让你接受?

你也许会接受不了这个事实,但是真相会让你知道,阿根廷有你的爱人。恩佐,去吧,2022年你一定会赢的。

乔知安

2019年1月17日

——————

【恩佐】

还记得第一次见面我在写什么吗?

我跟你说那是我每天要写的日记。

是的,确实是日记。

Hoy fue fantástico. Pensé que no tendría mejores días en inglaterra, pero me di cuenta de la chica a primera vista cuando llegué a la clase. Además, esta hermosa chica se convirtió en una mesa conmigo. ¡Qué feliz!

翻译:

今天真奇妙,我以为在英国我不会有好日子过,但是我来到班上的第一眼就注意到了那个女孩,而且这位美丽的女孩与我成为了同桌,我真是太开心了!

她是我见过的最美的女孩,第一面就被她吸引了,我们成为朋友,她看我踢球,我们成为恋人,我们一起热恋,我们成为陌生人,为了彼此的诺言而履行。

未完待续……

(本章完)

相关推荐