第十三章

梅莉.普林尼:你们好

注:怪盗团计划的一部分

奈布·萨贝达:原来是普林尼教授,久仰大名,您好

梅莉.普林尼:您说笑了,我只不过是一个副教授,您就是推理先生——奈布·萨贝达先生?

奈布·萨贝达:是的,听闻普林尼教授您对机关很有研究,特地请您来考察一下

梅莉.普林尼:嗯,能与我具体讲讲吗

奈布·萨贝达:当然,请跟我去一下待客室,我们慢慢谈

梅莉.普林尼:好的

他俩走后

几个男人闲谈

威廉·艾利斯:卢卡和伊索都脱单了,我们的良缘在哪啊?

安德鲁·克雷斯:在天上

艾格·瓦尔登:在心里

威廉·艾利斯:说实话我真的挺喜欢玛尔塔的,霸气又冷淡,女王范儿啊

卢卡·巴尔萨:奈布都追不到,就你?

威廉·艾利斯:哼,艾格、安德鲁,你俩喜欢谁

艾格·瓦尔登:我挺喜欢薇拉的,(看见来自伊索的死光)不过既然她有了伊索,那我就追菲欧娜吧⋯

伊莱·克拉克:(死光)

伊莱·克拉克:艾格,谈谈?

艾格·瓦尔登:算了(冷汗)

伊莱·克拉克:

特警:那个⋯⋯各位侦探先生,你们要先坐一下吗?

伊莱·克拉克:不用

艾格·瓦尔登:不用

卢卡·巴尔萨:不用

安德鲁·克雷斯:不用

威廉·艾利斯:好⋯⋯不用

特警:好的

待客室

已在闲谈的两位

奈布·萨贝达:早听说普林尼教授国色天香,今日一见果然名不虚传

梅莉.普林尼:萨贝达先生您过奖了,您也是一表人才呢

注:梅丽此时没戴面纱

奈布·萨贝达:话说您认为怪盗团是一群怎样的人组成的?

梅莉.普林尼:(面不改色)我个人认为,怪盗团是由一些有着一定文化程度、各怀绝技但心理有些小问题的人组成的

奈布·萨贝达:哦?我同感

梅莉.普林尼:嗯,听闻萨贝达先生与那些人交手过,您很历害吧(才怪)

奈布·萨贝达:那里,我只不过是见过一面,交手倒还没有

梅莉.普林尼:您也很优秀啊,话说您应该有女朋友吧

奈布·萨贝达:没有

梅莉.普林尼:为什么呢?

奈布·萨贝达:主要是女方不答应嘛

梅莉.普林尼:您那么优秀,女方为何不答应呢

奈布·萨贝达:我也想那么问她,但她一巴掌把我拍飞了,没问到

梅莉.普林尼:⋯⋯

正在窃听的某些人

玛尔塔·贝坦菲尔:呵呵,他优秀个寂寞

玛尔塔·贝坦菲尔:他都算优秀,整个世界没有人不是优秀

菲欧娜·吉尔曼塔姐消消气,来,喝杯水

玛尔塔·贝坦菲尔:呵呵

玛尔塔·贝坦菲尔:(将水一口喝完)

画面回到博物馆

晚上七点五十九分

奈布·萨贝达:离怪盗团预告的时候还有三十八秒,各位小心了

这时,灯暗了

卢卡·巴尔萨:怎么可能?我明明⋯

某个小艾玛悄悄去主控室关掉电源

艾玛·伍兹:嘿嘿

一束月光照射进来

一位黑衣女子竟站在玻璃罩上

安德鲁·克雷斯:不可能,她不可能逃过机关⋯

艾格·瓦尔登:她是⋯⋯谁?不是反光镜?

玛格丽莎·泽莱:Bonjour tout le monde.(法文:各位好啊)

她左眼有一朵璀璨的黑花,她看上去如此妖娆妩媚性感,美艳动人。

奈布·萨贝达:你是谁?

玛格丽莎·泽莱:Flower of evil(英文:恶之花)

艾格·瓦尔登:恶之花?什么鬼?

玛格丽莎·泽莱:(冷冷地扫了一眼)

玛格丽莎·泽莱:A kid who has never seen the world is really ill bred(英文:没见过世面的小鬼果然没教养)

玛格丽莎·泽莱:Then I'll take it. Bye (英文:那么东西我就拿走了,拜)

奈布·萨贝达:别跑⋯⋯

这时,一发信号弹正中奈布

玛尔塔·贝坦菲尔:скучный(俄文:无聊)

艾格·瓦尔登:谁?

这时,众人发现恶之花不见了

奈布·萨贝达:可恶⋯⋯

———————————————————————————————————————

作者大大:划线!

作者大大:

(本章完)

相关推荐