花少丝路季40

这句话接下来是专门对时染讲的,时染听到这话,身体瞬间一僵。虽然她确实会说阿拉伯语,但在书写阿拉伯语这方面,她可就只懂个大概皮毛了。

时染:لقد فهمت شيئاً

工具人:你们有什么特定的单词想学吗?

王安宇:有没有什么特别想学的?

王安宇尽职尽责的坐着众人的翻译。

辛芷蕾:爱。

工具人:爱,好,这个最好写,它是相连的。

时染:哇,它好简单。

工具人:是的,这个很好写,它们是相连的。

辛芷蕾:这可太简单了。

迪丽热巴:我以为会很长,所以我都写在他的边上。

赵昭仪:我也是,我写的最角落。

时染:Nourah,هل تريد أن تتعلم الكتابة " الحب " في الصينية ؟

工具人:. بالتأكيد!

时染:安子,Nourah想跟我们学习中文的爱字怎么写。

王安宇:OK,它这个有点难。

时染:هيا نورا ، أنا متأكد من أنك يمكن أن .

工具人:شكرا。

迪丽热巴:天呐,我感觉全世界人民一家的感觉,现在,有些感慨。

赵昭仪:升华了。

迪丽热巴:对。

王安宇在那教Nourah写中文的爱字,没一会儿,Nourah就写下了中文的爱字。

工具人:你们想另外再写一个单词吗?学写问好时用的al-Salam?他的意思是和平。

王安宇:和平。

迪丽热巴:“爱与和平”这不就来了。

王安宇:爱与和平。

秦岚:我现在身上的毛孔都张开。

胡先煦:سلام .

Nourah仔细检查了大伙写的阿拉伯语版“和平”,发现都写得准确无误。就在这时,她的丈夫踏进了家门。一看这情景,大家伙儿立刻纷纷站起身来,向这位一家之主握手致意,亲切问候。

工具人:他是化学博士。

王安宇:他是个医生。

时染:啊?安子,Nourah说的是他是个化学博士,不是医生。

胡先煦:chemistry不是化学吗?

王安宇:嗷嗷,抱歉抱歉。

时染:汗流浃背了吧?老弟。

工具人:没有人会喜欢化学。

王安宇:No, no, no!

工具人:Nourah:我们坐吧。

王安宇:实际上我们有备一些礼物。

工具人:Nourah:哇哦。

王安宇:谁先来?

赵昭仪:赶紧查一下刺绣怎么说。

时染:没人第一个吗?那我先来吧。

时染:هذا هو بلدي هدية لك ، يمكنك فتحه وانظر ، فهي جميلة جدا .

工具人:نجاح باهر ، شكرا جزيلا ، وأنا أقدر ذلك .

时染:في الداخل ، وأنا أعد لك ورقة قطع من الصين ، أعلاه هو مشهد جميل من الصين ، والصين الباندا العملاقة ، ولكن أيضا على استعداد لك الطين ورقة النحت .

时染:الطين التماثيل المصنوعة من الطين ، الباندا العملاقة ، ورقة منحوتة ، منحوتة في الأوراق أعلاه ، أعلاه هو أيضا منحوتة المناظر الطبيعية الصينية الباندا ، ولكن أيضا بالنسبة لك لإعداد العقدة الصينية .

时染:قطع الورق فوق المناظر الطبيعية الصينية هي أيضا وفقا لكل مكان في الصين قطع المناظر الطبيعية الجميلة ، ورقة منحوتة .

工具人:Nourah:شكرا جزيلا !

迪丽热巴:哇,我的天,染染说的,根本听不懂!

赵昭仪:太牛了染染姐,全程都在用阿拉伯语说,染染姐还说只会一点点,这哪是一点点啊!

胡先煦:就是啊染子,你这可不像是只会了一点的样子啊。

辛芷蕾:可不是嘛,染染。

王安宇:好了,染染送完了,那我就第二个,我其实还准备了一篇文章。

时染:好家伙,这么卷的吗,一篇文章。

秦岚:啊?真的吗,我们都没有准备!

时染:我也是!我就简单的介绍了一下准备的礼物是啥,安子你不厚道啊,早知道我也准备一篇小文章了。

辛芷蕾:你可拉倒吧,就光是你用阿拉伯语介绍这一点,你就领先我们所有人了,还准备个小文章,那还让不让我们活了。

赵昭仪:是啊染染姐。

胡先煦:染染,宇子是想卷死我们,你这要是也跟他一样,也写了一小文章,你这就不是想卷死我们了,而是把我们往死里卷,卷的渣都不剩。

秦海璐:为什么要写小文章?

(本章完)

相关推荐