特邀外交大使

苏漾DianaGrand - père.(外公)

苏司昂:Grand - père.(外公)

苏漾外公:Vous êtes de retour.(你们回来了)

苏漾外婆:C'est pas dur.(辛不辛苦)

苏漾DianaJe vais bien.(我没事的)

苏漾外公:Allez, on est dans le Bureau.(走吧,人在书房呢)

苏漾DianaBonjour, c'est Su Yan.(您好,我是苏漾)

法国总统:J'adore ta musique.(我很喜欢你的音乐)

苏漾DianaMerci beaucoup.(谢谢)

苏漾DianaMais je ne sais pas ce que tu m'as demandé.(但是不知道,您找我事什么事情)

苏漾DianaC'est très important que tu viennes en personne.(您亲自前来,肯定是有重要的事情)

法国总统:J'aimerais vous inviter en tant qu'Ambassadeur de France.(我想请你担任法国的特邀外交大使)

法国总统:Tu es chanteuse et tu vas dans de nombreux endroits.(你是一名歌手,会去很多地方)

法国总统:Et il a une grande influence internationale.(而且也有很大的国际影响力)

法国总统:Tu es parfait.(你非常适合)

法国总统:Si vous êtes d'accord, je l'annoncerai officiellement le 14 juillet.(如果你同意我将会在7月14日正式宣布)

苏漾DianaGrand - père, qu'en penses - tu?(外公,你觉得呢)

苏漾外公:Je pense que tu as ce pouvoir.(我认为你有这个能力)

苏漾DianaJe ferai de mon mieux pour accomplir la mission que vous m'avez confiée.(我会努力做好您赋予我的使命)

法国总统:Félicitations pour le prix.(祝贺你获奖)

苏漾DianaMerci beaucoup.(谢谢)

法国总统:J'attends avec impatience notre prochaine réunion.(期待我们的下次见面)

送走总统先生,苏漾就去楼上找崔琳琳了

苏漾Diana欧尼

崔琳琳:你们谈完了

苏漾Diana内

苏漾Diana欧尼

苏漾Diana跟公司说一声

苏漾Diana今天公司应该会收到法国政府的特邀函

崔琳琳:什么特邀函

苏漾Diana特邀外交大使就职函

崔琳琳:莫?

崔琳琳:外交大使?

崔琳琳:你们刚才在谈这个吗

苏漾Diana是的

苏漾Diana并且转告公司,我希望这件事情保密

苏漾Diana我会在7月14日回巴黎参加就职仪式

苏漾Diana还有

苏漾Diana除了8月那半个月的回归行程,在拍完戏之前一个行程都不要有

崔琳琳:这个没问题

电影一般的拍摄周期在3.4个月左右,而苏漾7月要请两天假回巴黎,8月要请半个月的假回归。如果再请假,苏漾会觉得良心不安

崔琳琳:我刚才跟吴浩联系了,今天晚上飞回去拍MV,两天时间结束刚好23号

崔琳琳:美国和韩国有时差,等到23号拍摄完直接飞韩国,下飞机大概就是23号晚上,刚好回家睡觉。第二天去参加剧本围读

苏漾Diana内

(本章完)

相关推荐