明晚,王者归来!
金英敏一听,笑了笑道
金英敏:이것은 당연한 일입니다. 방금 초각은 말을 하지 않았습니다. 이것은 아직 우리의 내부소식이고 아직 비밀단계이기때문입니다. 만일 루설된다면 그 후과를 누가 책임지겠습니까?(这是自然,刚刚楚阁没有讲,因为这还是我们内部消息,还是保密阶段,倘若泄漏出去了,后果谁来负责?)
沈泰庆:我!!!
沈泰庆高傲子昂的说道
金英敏:너는?허, 네가 뭘 보증한다고(你?呵,你拿什么保证)
沈泰庆:잔소리 하지 마라, 아마 일이 생기면 아버지가 책임지겠지, 내가 책임질테니, 지금 서둘러 아버지에게 확실한 말을 해 주면, 이시음은 언제 돌아오겠소(少废话,大不了出了事老子扛着,我负责,你现在就赶紧给老子一个准话,这黎诗音什么时候回来)
不知道为什么,到底是为难还是自己内心深处真的很想去见黎诗音,沈泰庆迫切的想要知道黎诗音什么时候回来
一时间,他竟然分不清到底是公事还是……
她只知道,从刚刚见到黎诗音照片开始,他的内心深处已经开始往他不控制的方向走去……
李秀满看来一眼沈泰庆,示意金英敏说道
金英敏:미스 룩은 내일 저녁 서울 시간으로 10시에 서울 서우두국제공항에 도착한다(黎诗音小姐将于明天晚上首尔时间10点到达首尔首都国际机场)
此消息一出,沈泰庆眼睛都亮了
他没想到,她真的要回来,还是……
明天晚上!!!
可……
这时,一个不和谐的声音响起
群演:그래서...그녀는 아직 여기에 없습니까?현재 규정대로라면 그녀는 14일 동안 격리되어야 합니다. 그래서?당신들이 지금 여기서 자리를 깔기에는 좀 이르지 않습니까?(所以……她现在还不在这里?依照现在政策,她需要隔离14天的时间,所以?你们现在在这铺垫未免有点为时过早了吧?)
终于……这个敏感的话题还是被揭开了
金英敏:물론, 모든 사람들이 우리의이 문제에 대해 의문을 가지고 있기 때문에, 나는 단지 려의 능력이이 모든 것에 어울리기에 충분하다고 말할 수 있다(是,所有的人对我们这一项可能存在质疑,我只问说一句,黎诗音的能力足以和这一切相匹配)
群演:우리 주주들도 결과만 봐서는 이거만큼은 아무래도 위험이 크실이 사장님. 예, 리시음의 재주가 출중하고이 사장님이 직접 키웠다는게 인정하오.이 사장님의 편심함도 이해하오. 단 …(我们股东,也只看结果,对于这一项,还是风险很大的李总金社长,是,我们承认,黎诗音的才华出众,而且是李总亲手栽培这无可厚非,李总偏心我们也理解,只是……)
群演:우리가이 부분의 비용과 시장을 다른 연예인에게 돌리면 더 큰 우세가 있을것이므로 려씨가 데뷔한 다음에 홍보해도 늦지 않다.(我们把这一项成本和市场放在别的艺人身上,会有更大的优势,等黎小姐出道后再宣传也不迟……)
沈泰庆听到此,终于明白今天的表决大会最关键的问题被搬上表决桌上
他一脸看戏的看向李秀满和金英敏等人,等到着他们的回答
未完待续……
…………………………………………
(喜欢这本书的小可爱别忘记在下方点个👍🏻和打个卡卡鸭~悄咪咪⊙⊙旁边可以报个数呀~)