羽生结弦21 在家抱孩子?

江屿二人で食べたの?パンを買いましたが、一緒に食べませんか?

江屿(你们两个吃了吗?我买了面包,要不要一起吃点?)

经纪人:いいえ、おなかがすいていません。

经纪人:(不用了,我不饿。)

看着自家经纪人一本正经的说日语,还真是有点不习惯。

知道这两个人在暗中较劲。

羽生结弦:小嶼、先に食べて、食べ残したら私にくれればいいのに。

羽生结弦:(小屿,你先吃,吃剩了的给我就行。)

这个更是宣示主权。

江屿はい、はい。

江屿(好,好的。)

她根本不会剩好吗?

一个面包本来就不够吃,江屿特意买了三个,怎么可能吃剩?

江屿本以为这修罗场的时间很快就会过去,飞机马上就会准备登机起飞。

可是谁料到天要亡她。

这飞机居然还晚点了?

经纪人:羽生結弦さんはスケジュールが特に忙しいのではないでしょうか?いつも訓練がありますね?

经纪人:(羽生结弦先生不是应该行程特别忙?总是有训练吗?)

经纪人:今日はどうしてそんなに暇なの?空港まで見送りに来ますか?

经纪人:(今天怎么这么有闲功夫?还来机场送人?)

江屿明白自家经纪人,这是念在有外人在,所以没有批评教育自己。

像她这种先谈恋爱后向公司报备的不听话的艺人,肯定是要挨训的。

羽生结弦:トレーニングは忙しいといっても、彼女を送り出す時間はありますから、心配しないでください。

羽生结弦:(虽然说训练是很忙,但是出来送女朋友的时间还是有的,这您就不用担心了。)

羽生结弦虽然看上去文文静静的一个小男孩儿,但是怼起人来也是毫不含糊的。

尤其是这个经纪人,看上去也不是太好相处的样子。

江屿あの、どうして飛行機が遅れたんですか。

江屿(那个,飞机怎么还晚点啊?)

江屿转移话题,

江屿さもないと二人に水を買ってあげましょう。喉が渇いていませんか。

江屿(要不然我去给你们两个人买瓶水吧,你们渴不渴?)

他觉得这种修罗场的地方自己实在是待不下去了,简直是太恐怖了。

关键是这个修罗场的女主角还是她自己。

经纪人:いいえ。

经纪人:(不用。)

羽生结弦:喉が渇いていません。ありがとうございます。

羽生结弦:(我不渴,谢谢屿屿。)

还是柚子懂礼貌,好说话。

就这样尴尬的大约再等了二十多分钟左右,晚点的飞机终于到达了机场。

江屿长舒了一口气。

经纪人:走吧,上飞机,咱们两个人新帐旧帐好好算算。

江屿:“!!!”

江屿咱们之间有帐吗?我怎么不知道?

这个时候装傻充愣就对了。

果不其然,上了飞机就是新帐旧帐一起算的时间。

经纪人:之前的私生饭的事,我也就不跟你提了,这件事情也不能怪你。

江屿嗯。

经纪人:谈恋爱的事总得跟我解释一下吧?虽然说,公司不会反对你谈恋爱。

经纪人:但是我想也不会支持。

江屿同学捏了一把汗,她感觉自己的手心都已经湿透了。

在经纪人的压迫之下,这种压迫感真的是要了一个人的命。

江屿您也别这么生气,我也不是练习生偶像出道的,演员谈恋爱没什么的。

江屿而且我的粉丝,也都支持我谈恋爱。

经纪人:嗯?什么支持?

江屿不好意思的挠了挠头,然后说道,

江屿他们说,我要是三十多岁还不抱孩子的话,就嫁不出去了。

经纪人:“……”

(本章完)

相关推荐