著名作家死亡案(五)

雀川这起案子简单的令人发指,不过这次集体活动算是失败了

雀川结案吧

三长:可是凶手?

雀川杰姆

三长:啊?

雀川死者朋友卡森和情人佐伊长期向死者索要钱财,两人的手中均掌握着一些死者的丑闻或不雅照片,把死者当成长期"取款机"的他们几乎没有太成立的杀人动机。

雀川保姆汉娜的丈夫最近有一笔欠款急需偿还,汉娜向死者借钱遭到拒绝,案发当日下午,保姆汉娜到商场药品处购买了安眠药,准备在晚饭中放入,等待死者昏睡后偷取他的钱财用于偿还丈夫的欠款。

元芳:所以钱是她拿的?

衡量者:并不对

衡量者:杰姆的杀人动机最大,死者窃取并发布了原本应该属于杰姆创作的小说,通过死者和其老板的聊天记录中可以看出,老板虽知道伊恩是抄袭者,但是为了公司的声誉等因素,选择了站在死者这一边,所以死者伊恩如果对杰姆进行赔偿是完全没有必要的。杰姆在案发当日1:30就来到了死者家中,两人在楼,上书房中交谈,杰姆要求死者伊恩赔偿他一部分经济损失,正在这时听到了敲门声和电话响声得知是佐伊后死者没有接她的电话也没有给她开门,待佐伊走后,两人继续交谈到3:00点左右,伊恩明确的拒绝了杰姆的赔偿要求,双方起了争执,随后杰姆便杀死了伊恩,并利用死者的指纹解锁了手机,自导自演的发了一些短信内容,偷取了死者卧室抽屉内的钱财并整理好现场后便迅速的离开了。

衡量者叫来了警察

衡量者:Убийца-джем.

衡量者:Теперьвыможетепойматьего.

俄罗斯警署:Чтонасчетдоказательств?

衡量者:Тышутишь?

衡量者:всеравнопоймают,аостальноенаучу,такчтоубирайсявон!

衡量者:来都来了再玩两天吧,总得放松一下

雀川你这家伙还挺会享受生活

此时传来了敲门声

雀川我去看看

一名身材高大的人带着两名疑似保镖的家伙走了进来

老板:Вам,толпе,лучшенеговоритьобЙене,иначеянебудувампоучать

鬼圣:这家伙在说什么…

雀川他说要给我们点教训,狐狸去把门关上

老板:Видимо,вынепринялимоиусловия,такчтодавайтеестьгорькие,покажитеимцвет

雀川把手伸进衣服内掏出了小蜜蜂对准老板

雀川Воттак?

老板:Эй!старик,положиэтогопарня,ядумаю,намстоитпоговоритьспокойно

雀川现在他倒是愿意坐下来和我聊聊了

老板:Мыможемидтисейчас?

雀川对着他脚边开了一枪

老板:Выпопадетевбеду,иэтонамнепоможет!

雀川衡量者,你不觉得自己应该做点什么吗?

衡量者:好吧,确实应该做点什么,剩下的我来处理

衡量者拨通了一个电话递给了老板

老板:ОфицерСумароков?Этагруппахочетменяубить!

电话:Вынепонимаете,чтосебяобидели,ясоветуювамлучшенаколенипроситьопощаде,такчтовыумретеотболибыстрее

老板:зачто?Нет,тынеможешь!Правительствообязанозащищатьналогоплательщиков!

电话:увассэтимпарнемпроблемы,которые,вероятно,будутдесятилетиямивналогах,чтобывосполнитьпробел

电话:Будьдобра

那头说完这一串话后迅速挂断了

雀川其实还是有的商量的

雀川毕竟我们没有实质性的损失

雀川让他负责我们这几天的开销就好了,这能省下一笔

拉普兰德:这个办法不错

失踪人口:确实能省不少

失踪人口:我们都把各自开销汇总一下吧

雀川Вамнужнотолькооплатитьнаширасходызаэтидни,чтобымымогли,плюспотеря

老板感到有些不可思议,看了看雀川

老板:Этотакпросто?Выдействительнохорошиелюди,возможно,ядолженизвинитьсязапредыдущийпоступок

雀川Этоневажно,всего94тысячивосемьсотрублей

老板:Ядалвамстотысячрублей,лишнеедлянасдруга

(本章完)

相关推荐