在北京3

代号黑狼Übrigens, passt auf morgen auf und heiratet übermorgen

美肤仪:Ich weiß, schatz.

奶奶:Ich helfe deinem opa, alter mann

奶奶:Wenn ich den geburtstagstag meines enkels feile, bin ich das auch

美肤仪:Danke, oma. Opa.

奶奶:Kein problem, mann.

爷爷:Das ist doch nicht nötig.

吃完晚饭爷爷奶奶在家里锻炼身体一会睡觉,美肤仪洗碗黑狼正在整理近几年来的工作报告

黑狼准备结婚期间还整理工作

爷爷:Gut, keine arbeit, tremaine. Viel spaß mit deiner freundin

代号黑狼Ja, ich bin fast fertig

奶奶:Mir ist, als hätte ich gesehen, wie dein vater und du noch so alt Waren, wie du warst, als die bücher für die ehe aufgeschrieben wurden

代号黑狼Ich will mit meiner freundin schluss machen

奶奶:Das ist gut zu hören.

黑狼放下工作去陪女朋友了

奶奶爷爷睡觉了,黑狼和美肤仪也睡觉了

第二天奶奶爷爷一大早起床叫我们开始结婚打扮了

奶奶:Die enkel und die schwiegertochter standen auf, aber sie zog sich auf

代号黑狼Liebes, steh auf und mach dich bereit

美肤仪:Ja. Ja, genau. Ich vergaß es

他(她)们四个人忙开了,忙到下午三点多才完成了

代号黑狼Das ist endlich alles.

美肤仪:Es ist ein hund.

奶奶:Ok. Danke für ihre mühe heute

爷爷:Deine großmutter hat recht

黑狼出门去超市买了四盒方便面

爷爷:Und deshalb hast du dir das hier gekauft

代号黑狼Ja, klar. Was sonst

奶奶:Komm schon, enkelkind. Was kaufen wir

奶奶:Nun ist aber wieder alles gut

奶奶:Für das hotel ist jetzt kein platz mehr

爷爷:Ich bin mir noch nicht sicher

(本章完)

相关推荐