公输盘曰:“夫子何命焉为?”

子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。

子墨子曰:“请献十金。”

公输盘曰:“吾义固不杀人。”

公输盘服。

子墨子曰:“然胡不已乎?”

公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”

子墨子曰:“胡不见我于王?”

公输盘曰:“诺。”

王曰:“必为有窃疾矣。”

王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”

公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”

子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

楚王问其故。

楚王曰:“善哉。吾请无攻宋矣。”

公输盘说:“先生有什么见教呢?”

公输盘很不高兴。

墨子先生说:“请让我奉送(给您)十金。”

公输盘说:“我坚守道义坚决不杀人。”

公输盘被说服了。

公输盘说:“不行,我已经向楚王说了这件事了。”

墨子先生说:“为什么不向楚王引见我呢?”

公输盘说:“好吧。”

楚王回答说:“这个人一定是患有偷盗的毛病了。”

楚王说:“好啊!虽然这样,(但是)公输盘给我造了云梯,一定要攻取宋国。”

公输盘理屈,却说:“我知道用来抵御你的方法,可我不说。”

墨子先生说:“我知道你要用来抵御我的方法,我也不说。”

楚王问其中的缘故。

楚王说:“好,我不攻打宋国了。”

注释

云梯:古代战争中攻城用的器械,因其高而称为云梯。

将以攻宋:准备用来攻打宋国。以,用来。将,准备。

(本章完)

相关推荐