2

杰克:看吧,我就说了。

杰克:有事没事的,别去管真祖的事。反正无非是个统而不治的王,对我们也没什么实质性的影响。

约瑟夫·德拉索恩斯:你以为我很想管他吗?

杰克:无非是因为杰伊罢了。你又想说这句话吗?

约瑟夫·德拉索恩斯:……

杰克:怎么也是活了千年的蝙蝠了,能不能别这么固执。

玛丽·安托瓦内特:反正在这里呆着,有吃有喝有蛋糕的,真祖怎么样,我们恐怕也只能表示悲哀。

卢基诺·迪鲁西:真祖怎么想,是他自己的决定,我们无权干涉。

卢基诺·迪鲁西:最多只能抱怨几句了。

安东尼奥:真祖一直在意的,“罗纳德”和“麻雀”有消息了吗?说不定让他们来,比我们在这里干着急要好很多。

约瑟夫·德拉索恩斯:没有。

约瑟夫·德拉索恩斯:“金蔷薇”已经解散那么长时间了,就算是有消息,又能怎么样。

约瑟夫·德拉索恩斯:算了,我出去一趟。希望等我回来了能看到真祖突然振作了。

杰克:这比人类把你做成烤蝙蝠还难。

约瑟夫·德拉索恩斯:……

约瑟夫·德拉索恩斯:我该说的话,就这么多。好了,我出去了。

杰克:……约瑟夫,最好还是带几个人类回来吧,我们的血,说到底只能维持你的生命。

约瑟夫·德拉索恩斯:真祖已经提醒我了。会的。

约瑟夫·德拉索恩斯:还有,不要再叫我“约瑟夫”了。

曾经的法兰西贵族,因大革命而逃亡英国。

后被“初拥”初拥,变为血族。但由于曾经是人类,并不喜欢吸食人的血液。

本身,古堡的血族长老为“初拥”,但他由于担心被发现丢失魔典,便提拔“血剑”为代表血族的长老。

约瑟夫·德拉索恩斯:啧……

约瑟夫·德拉索恩斯:本来和“金蔷薇”关系就只能算是说得过去,这下金蔷薇也解散了,让人去哪里找人类?

约瑟夫·德拉索恩斯:等会……那不是……

约瑟夫·德拉索恩斯:……“初拥”?

约瑟夫马上上前去,想要看个究竟。

约瑟夫·德拉索恩斯:“初拥”?你为什么在这里?

维克多·葛兰兹:“初拥”……?

维克多·葛兰兹:那是谁?

约瑟夫·德拉索恩斯:(没道理啊,气息是一样的,他就是初拥)(蝙蝠疑惑)

约瑟夫·德拉索恩斯:你是人类?

维克多·葛兰兹:嗯……?啊,是。

约瑟夫·德拉索恩斯:名字。

维克多·葛兰兹:维克多·葛兰兹……先生您可不可以别一直盯着我看……

约瑟夫·德拉索恩斯:(这个地方怎么可能会有人类?)

约瑟夫·德拉索恩斯:(虽然气息是一样的,但是确实不像初拥。那家伙恨不得所有人都盯着他看。)

约瑟夫·德拉索恩斯:(至于他……)

约瑟夫·德拉索恩斯:喂,你为什么会出现在这里。

维克多·葛兰兹:我……我迷路了。

看着维克多不像装出来的躲闪的眼神,约瑟夫怎么也不能把他当做初拥。

约瑟夫·德拉索恩斯:那就跟我走一趟吧。

维克多还没来得及愣神,就被约瑟夫带着传送到了古堡。

杰克:……我怎么感觉好像在哪里见过他?

杰克:哦,我想起来了,“初拥”?

约瑟夫·德拉索恩斯:估计不是,大概只是个普通人类吧。

维克多·葛兰兹:……你们要干什么?

约瑟夫·德拉索恩斯:你的血,100cc,自己流在量杯里,之后去找真祖拿你该得的东西,就可以回家了。

维克多·葛兰兹:你是……吸血鬼?

约瑟夫·德拉索恩斯:啧……没错,有事吗?

维克多·葛兰兹:那……直接吸应该会更舒服吧?

约瑟夫·德拉索恩斯:让你流血你就流,别弄这些不合适的事。

约瑟夫并没有那种看着猎物流血的恶趣味,于是他选择直接把维克多扔在一边。

约瑟夫·德拉索恩斯:够了之后放桌子上就可以了。之后让“盛宴伯爵”带你去找真祖。

维克多·葛兰兹:……好。

(血流完了)

杰克:走吧,我直接带你去。

维克多·葛兰兹:……好。

杰克:你叫什么名字?

维克多·葛兰兹:维克多·葛兰兹。

杰克:(有点熟悉)

杰克:好了,你自己进去和真祖聊吧。

杰克:按照人类的年龄,真祖应该和你差不多,应该挺有共同话题的。

维克多·葛兰兹:……好。

维克多有些害怕的推开了门,本来他想着直接走就好,可是没想到……

维克多·葛兰兹:伊,伊索!!?

伊索·卡尔维克多?

(本章完)

相关推荐