追星成功

到了练习室……

sdf:여러분 먼저 잠시 멈추세요. 오늘 우리 회사에 3개월의 시험 훈련생이 왔는데, 3개월이 지난 오늘 중국으로 돌아갑니다.(大家先停一停,今天我们公司来了一位三个月的试训生,三个月后的今天,她将回到中国)

旁边的宋雨琦和叶舒华听到来自中国眼睛亮了起来

sdf:여러분 자신을 소개합시다(大家来介绍介绍自己吧)

宋雨琦:여동생 안녕하세요, 저는 송우기라고 합니다. 저도 중국에서 왔습니다.(妹妹你好,我叫宋雨琦,我也来自中国)

顾柔锦우기 언니 안녕하세요.(雨琦姐好)

叶舒华:여동생 안녕하세요, 저는 예슈화라고 합니다. 저는 중국 타이베이에서 왔습니다.(妹妹你好,我叫叶舒华,我来自中国台北)

顾柔锦슈화 언니 안녕하세요.(舒华姐好)

田小娟:안녕하세요, 저는 전소연입니다. (G) -idle의 리더입니다.(你好,我是田小娟,是(G)idle的队长)

顾柔锦小娟姐好

田小娟:참, 나도 전소연이야, 네가 나를 부르고 싶은 어떤 이름이든 좋아, 네 마음대로 해.(对了,我还有个名字叫全昭妍,你想叫我哪个都行,随你高兴)

徐穗珍:Hello, 여동생 안녕하세요, 저는 서수진이라고 합니다(Hello,妹妹你好,我叫徐穗珍)

顾柔锦호진 언니 안녕하세요.(穗珍姐好)

Minnie:헬로, 내 이름은 김미니야, 너도 날 미니라고 불러도 돼, 난 태국에서 왔어(Hello,我叫金米妮,你也可以叫我minnie,我来自泰国)

顾柔锦미니 언니 안녕하세요.

赵美延:안녕하세요~저는 조미연이라고 합니다. 본토 사람입니다.(你好~我叫赵美延,是本土人)

顾柔锦미연 언니 안녕하세요.(美延姐姐好)

sdf:그럼 샤오쥐안이 샤오진을 데리고 훈련해도 되나요?(那小娟带着小锦训练可以嘛?)

田小娟:네, 알겠습니다.(嗯嗯好的)

----

田小娟:샤오진?(小锦?)

顾柔锦네?네, 있어요(啊?在的在的)

田小娟:당신은 무엇을 할 줄 압니까?(你都会些什么啊?)

顾柔锦난 괜찮아, 노래, 춤, 랩, 악기 다 할 줄 알아(我都还行的,唱歌舞蹈rap乐器都会一点点)

田小娟:오, 그럼 중국에서 무슨 춤을 배웠어요?(哦哦,那你在中国都学的什么舞啊?)

顾柔锦우리 회사는 주로 비보이 댄스를 배운다(我们公司主要是学街舞)

田小娟:하지만 나는 네가 재즈 댄스에 더 적합하다고 생각한다. 네가 비보이 댄스를 추면 나는 말괄량이처럼 느껴질 것이다(但是我更觉得你适合跳爵士,你跳街舞的话我更觉得想一个假小子)

顾柔锦응(嗯嗯)

田小娟:그래서 너는 이 3개월 동안 내가 너를 데리고 재즈 댄스를 좀 배우고 싶은데 괜찮겠니?(所以你来这三个月了我想带你学一学爵士舞可以嘛?)

顾柔锦응, 괜찮아, 난 괜찮아(嗯嗯,可以的,我没意见)

之后的几天,田小娟一直带顾柔锦学习爵士舞,还有声乐以及rap

顾柔锦也跟几个队员混的很熟

-----------分界线-----------

作者大大:咳咳,由于小祁老师太懒,不想打韩文,所以说以后的韩文用汉语

作者大大:

作者大大:所以说到底是be还是he啊啊啊啊!!

作者大大:有小红标也没有多少热度啊我的天

未完待续~

(本章完)

相关推荐