Chapter.98
(未知的月份)9日 多云
他们说,对于我们这个职业而言,日记是最不该写的东西,但这个习惯我毕竟已经坚持很久了。
我有自信不会让东窗事发。
————————————
(未知的月份)8日 晴
时隔一月,我确信只有这么做我才能确定我还活着。
————————————
(未知的月份)17日 晴
有点麻烦,不能去见格秋了。
————————————
(未知的月份)29日 阴
或许我应该放手?
绝对,绝对不能连累她。
————————————
(时隔一年再次记录)
11月19日 晴
我确信他不是任何人的救赎,但所有人都愿意在这里停留。
就像没有双脚的鸟儿,本无处停留,该忙碌致死,但是他伸出了手,你可以在他掌心歇息,然后再继续自己的旅途。
我想,大抵是不会有人能够拒绝的。
————————————
库特·弗兰克:我想,我应该…大概不用再去医院复查了…
宋棘是的,你可以不必去了。
宋棘陪着弗兰克往家走,他们都住在事务所里,现在那里就是他们的家了。
想到医生的叮嘱,他的思绪又飘到了琼斯身上。
莉迪亚·琼斯,尽管她纠正过他对她的称呼——现在应该叫黛儿,艾米丽·黛儿,她现在还在欧利蒂丝吗?他这么做了,她是否会被要求付出代价?
库特·弗兰克:宋医生?
库特·弗兰克:你在听吗?
宋棘当然在听,你讲到今晚的甜点是松子蛋糕。
宋棘你确定要吃吗?
库特·弗兰克:是的是的!丽莎也想吃!
宋棘那走吧,我们先去买蛋糕。
已经入冬了,宋棘穿着卡其色的长风衣,深灰的高领毛衣,白色的裤子裤腿被塞进黑色的长靴里,看上去并不怎么保暖,他甚至没有扣上风衣的扣子。
但里面已经贴上了暖贴,手还带着手套。
弗兰克比他略高,亲昵地搂着他的肩膀,把他往自己怀里塞,也挡住了冷风。
库特·弗兰克:你下次出门一定要穿厚外套了!丽莎挑得那件毛呢大衣正合适!
宋棘好…我会穿的。
宋棘无奈地任他和自己贴得很近。
这半年的调养让弗兰克的身体并不因为那场手术而变得虚弱,甚至比从来都体质差的宋棘更好,他贴着宋棘,就像个大暖炉。
“想要点什么?”
低沉如大提琴般的磁性声音让宋棘多看了这位糕点师两眼,原本只是在轻拍弗兰克,示意他松开的手僵住,下一秒便不安地抓紧了弗兰克的手指。
库特·弗兰克:两块松子蛋糕,还要——一份红丝绒蛋糕卷。
男人点了点头,从展示柜里取出客人所需要的东西。
他太瘦了,又因为过于高挑,显得有几分怪异。
宋棘您在这里工作很久了吗?
糕点师:嗯?我就是这里的老板。
糕点师:这家店开了很多年了,我从我父亲手中接过来的。
在宋棘眼中,糕点师的五官并不像弗兰克那样清晰,但也是依稀可见,尤其是那双血色的眼…
宋棘如此…
糕点师:您在担心什么呢?
宋棘不,没什么。
糕点师:不必担心,我在这里,仅仅是这里是我的故乡…大概吧。
糕点师:我叫杰克,欢迎您下次光临。
男人把打包好的糕点递给弗兰克,宋棘连忙把钱放在收银台旁,甚至不等他找零,就牵着弗兰克离开了甜品店。
库特·弗兰克:宋医生?
冷风一吹,把他的理智吹了回来,下一秒弗兰克又贴上来,挡住这刮得叫人脸疼的风。
库特·弗兰克:别怕,这个人不属于欧利蒂丝。
宋棘不属于欧利蒂丝?
库特·弗兰克:是哦~
库特·弗兰克:我曾在旅途中看见过他,不过他并不是现在这副模样。
库特·弗兰克:他站在那里,一轮圆月照亮前路。
弗兰克绘声绘色地描述着他看到的一切,但宋棘身为他的主治医生,自然知道他的描述大抵是经历过多重反向才说出口的。
但宋棘迄今都没能理解他看到的东西。
库特·弗兰克:……
库特·弗兰克:宋医生,我说错了是吗?
弗兰克轻轻颤抖着,声音也带着一丝畏惧,就像是回答老师问题,并且回答错误的孩子。
宋棘停下脚步,用力地抱紧弗兰克。
宋棘你没有说错,只是我未曾去过那里,我无法想象你看到的瑰丽。
那是他永远无法看见的东西。
弗兰克的肌肉依旧紧绷着,但他不再一动不动,而是克制地将掌心贴上宋棘的后背,没有得到拒绝才抱住宋棘。
他一直知道自己看到的东西与别人看到的不同。
于是他试图将自己看到的东西描述转换成正常人看到的,以此展现自己的正常,但显然,他搞砸了。
宋棘别紧张,弗兰克是个好孩子,对吧?
库特·弗兰克:……
宋棘稍微放开弗兰克,于是他的额头抵着宋棘的肩膀,他想反驳,说自己已经25岁了,宋棘比他大不了多少,但最后他只是闷闷地应了一声。
宋棘那回家吧?我火上还煲着汤,希望奈布别忘了看火。
库特·弗兰克:是的!那我们快点回去!
弗兰克的情绪恢复了稳定,两人这才继续往回走。
火已经关了,但汤剩的不多,显然是后知后觉才想起来的。
事务所里充斥着血腥味,一个男人倒在窗前,罗伊、萨贝达和艾利斯正围着他看,一只猫头鹰落在萨贝达的皮手套上,只睁着一只眼看向宋棘。
宋棘这是…怎么了?
威廉·艾利斯:宋,你回来啦!
瑟维·勒·罗伊:显而易见,有个男人不知道怎么回事躺在这里。
宋棘这种明显的事我当然知道啊!
弗兰克去将蛋糕放进冰箱里,全然不在乎这满屋子的血腥味,非常自然地往锅里加水,搅拌,重新上火炖煮。
宋棘先生,您还好吗?
威廉·艾利斯:我们在想,是不是应该给他包扎一下。
奈布·萨贝达(推理):但这家伙身上有武器,如果我没记错,他应该是个杀手,我在指挥官的帐篷里见过他。
宋棘指挥官的帐篷里?
奈布·萨贝达(推理):嗯,他是去刺杀指挥官的。
宋棘然后呢?
奈布·萨贝达(推理):当时我不值班,所以他成功了,他的猫头鹰替他挡下了我的刀,然后跑了。
萨贝达指了指自己手腕上站着的猫头鹰。
伊莱·克拉克:………
宋棘还是抢救一下吧。
这家伙还有呼吸,说不定还听到了萨贝达的话。
瑟维·勒·罗伊:确实,如果人死在事务所里,真的会很麻烦。
奈布·萨贝达(推理):行,威廉来搭把手。
丽莎·贝克:是宋医生回来了吗?我是不是可以下楼了?
宋棘不,你还不能下来,等艾利斯把这里都收拾干净。
丽莎·贝克:诶——怎么这样…
宋棘抹了把脸,他有点头晕,脊背发冷。
这不是着凉的征兆…
瑟维·勒·罗伊:宋棘!





