记者的神奇脑洞
而这边一出门就迎面而上一群记者
沈泰庆最为明显,围观的记者最多
记者:심선생, sm에 무슨 일로 오셨는지 여쭙겠습니다(沈先生请问您来SM公司是有何贵干)
记者:예, 우리가 알기로는 당신은 sm과 아무런 합작을하고 있지 않은데 무슨 일로 오셨습니까?(是的,据我们所知,您和SM公司没有任何合作,您过来是作甚?)
记者:심선생님, 우리에게 하나둘만 알려줄 수 있습니까?(沈先生可以告知我们一二吗?)
沈泰庆原本就在大会上吃了瘪,尤其现在一出场一群记者为这里,内心更加烦躁
沈泰庆:꺼져, 죽으려면 계속해(滚,想死就继续)
一群记者面面相觑,谁也不敢招惹这位财力象征的太子爷
原本围着水泄不通的过道乖乖的让出来一条道给沈泰庆
沈泰庆头也不回答上了自己的专属座驾,临走时还看了一眼SM大楼
呵,黎诗音,我们来日方长
头也不回的离开了
沈泰庆走后,随即最受记者瞩目的便是ins公司的代表了
记者:ins 회사로서 sm과 제휴하셨나요?(作为ins公司,请问你们又和SM公司签订合作了吗?)
记者:ins 대표님, 하나 둘 말씀해 주시겠어요?(ins代表,可以告知我们一二吗?)
记者:옳지. 이번에 왜 sm 사옥에다 모였지(对啊,为什么这次你们都齐聚在sm公司大楼)
记者:그래요, 방금 심태경 선생님도 여기서 나오셨는데, 같은 일 때문에 나오셨나요?(是啊,刚刚沈泰庆先生也从这里出来请问你们是为了同一件事情吗?)
记者:sm 주인이 바뀐 걸까?(是否SM公司易主了?)
记者:sm 엔터테인먼트가 심태경 씨에게 인수됐나?(是否SM公司被沈泰庆先生收购了?)
噶?你们这群记者想象力也太丰富了吧?
不过沈泰庆那太子爷出现的确令人震惊
别说他们了,当时自己都被吓一跳
不过面对记者的追问,他也无可奉告,毕竟他们也是签定了保密协议的
群演:죄송합니다만, 드릴 말씀이 없습니다(抱歉,恕无可奉告)
ins公司和其他的记者也相继离开
正当众人以为毫无收获之时
YG的梁高斗和JYP的韩艺大摇大摆的相继走出来
看起来心情还不错
众位记者相继围过去
记者:양씨, yg 홍보팀 책임자로서 왜 sm 사옥에 나타나셨나요(梁先生,您身为YG的公关团队负责人,为何会出现在SM公司大厦)
记者:한씨, 당신은 jyp의 골드 매니저인데 한씨와 함께 상대인 sm 회사에 왜 나오셨나요(韩小姐,您是JYP的金牌经纪人,为何会和韩先生一同出现在你们对家SM公司上)
记者:네, 무슨 회사에 와서 소란을 피우려고 한 건가요?(是的,你们是否是来什么公司闹事?)
记者:진영을 보면 yg와 jyp 가 제휴해서 sm에 대해서 같이 손을 잡으려고 하는건가요?(看你们的阵营,是否YG和JYP已经结盟了,要共同联手对待SM公司?)
其中一个记者这个话问出来,一群记者瞬间炸开锅了
内战一句话更为明显,在一群记者聒噪的询问显得如此的明显
未完待续……
………………………………………………
(喜欢这本书的小可爱别忘记在下方点个👍🏻和打个卡卡鸭~悄咪咪⊙⊙旁边可以报个数呀~)